16px
1.8

Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 473

Глава 473. Деревянная повозка вместо стрел (Главы 470 и 471 переписаны 1 июля. Просьба перечитать.) Свист! Свист! Свист!! Неподвижный густой лес начал сильно дрожать. Плотный залп стрел, словно ливень, обрушился на повозку и солдат на дороге. Ржание коней и стоны раненых заполнили всё пространство. Дзинь! Дзинь! Дзинь!! Стрелы вонзались в борта повозки, отчего та непрерывно сотрясалась. Фан Хао ощущал это так, будто с неба посыпался град — плотный и неумолимый, безостановочно колотящий по корпусу кареты. Он прижался к полу повозки и крепко прижал Лизабет под собой. В этот момент ему было не до того, чтобы замечать мягкость под ним — в ушах стоял лишь звук стрел, вонзающихся в дерево. К счастью, карета Лизабет оказалась прочной: ни одна стрела пока не пробила внутрь. Снаружи прозвучала команда: — Опрокинуть повозки! Использовать как укрытия и готовиться к контратаке! Это был голос Асети. Одну за другой тяжёлые повозки с обозом переворачивали набок и ставили вертикально. Солдаты и наёмники быстро прятались за ними и начали отстреливаться. В отличие от остальных, применявших арбалеты и луки, особое внимание привлекали винтовки рыцарей Львиного Сердца. Щёлк-щёлк — бах! Бах! Бах! Рыцари Львиного Сердца умело передёргивали затворы и вели ответный огонь в сторону густого леса, откуда летели стрелы. Хотя точно определить позиции противника было невозможно, они могли примерно судить о них по траектории полёта стрел. На таком коротком расстоянии мощь винтовок значительно превосходила силу вражеских луков. Выстрел за выстрелом. Из леса тотчас раздались крики боли. Очевидно, кто-то из нападавших был ранен. Более того, огонь из винтовок заставил врага замедлить темп атаки. Стрелы и пули беспрестанно пересекали пространство между двумя сторонами. И тут внезапно задрожал густой лес слева сзади от отряда. Лица всех мгновенно побледнели. Очевидно, подходило ещё больше подкрепления — и двигалось оно стремительно. Судя по масштабу колебаний листвы, людей было немало. Противник собирался окружить их со всех сторон — «сделать пельмени». Если не прорваться сейчас, всем грозила смертельная опасность. — Где Фан Хао? — холодно спросила Анцзя, согнувшись, подбежала она к группе. Димитрика и Асети одновременно взглянули на повозку, утыканную стрелами, словно ежом. — Внутри повозки. В безопасности. — Я вытащу его, — сказала Анцзя. — Подожди! — остановила её Димитрика и глубоко вдохнула. Синяя энергия скопилась у неё в животе, затем поднялась по грудной клетке и хлынула в горло. Хууу! В следующее мгновение изо рта Димитрики вырвался густой туман, который быстро распространился по дороге, окутав весь отряд Лизабет. Туман скрыл отряд от глаз врага. Шурш-шурш!! Было слышно, как войска внутри тумана постоянно меняют позиции, но из-за плохой видимости могут лишь вслепую выпускать стрелы. Однако эти стрелы, попадая в туман, словно камни, брошенные в бездонную пропасть — без малейшего отклика, без единого звука попадания. Анцзя больше не колебалась. Она немедленно повела за собой нескольких человек прямо к повозке. * * * Роскошная карета уже была неузнаваема. Кони, запряжённые в неё, лежали мёртвыми. Правая стенка кареты была утыкана стрелами. Повозка всё ещё сильно тряслась. Измученные доски уже не выдерживали такого частого обстрела. Некоторые стрелы начали пробивать внутрь. Фан Хао, лёжа на полу, схватил кожаный доспех с мягкого дивана и начал натягивать его на Лизабет. В спешке его движения были грубыми. Он особенно сильно вдавил доспех в область груди, где тот плохо лез. Лизабет же сидела ошеломлённая, лицо её побелело. — Что… что нам делать? — Не волнуйся. Сейчас не время паниковать, — сказал Фан Хао, заставляя себя сохранять спокойствие. У него имелись средства для спасения. Даже если бы их полностью окружили, он мог бы воспользоваться Телепортом демона и немедленно исчезнуть отсюда, обеспечив безопасность себе и нескольким героям. Но сейчас ещё не время бежать. Они торопливо надели доспех на Лизабет и заметили, что интенсивность обстрела снаружи значительно снизилась. Через щели в стенках внутрь начала просачиваться дымка тумана. Скрип! Дверца с другой стороны распахнулась, и показалось лицо Анцзя. — Быстро выходите! Справа стрелы по инерции продолжали вонзаться в борт. Анцзя вытащила обоих из повозки и повела к месту, где собрались остальные. Бегом Фан Хао обернулся и взглянул на жалкое зрелище: когда-то роскошная карета теперь напоминала квадратного ежа, утыканного стрелами, словно в легенде о «травяной лодке, заимствующей стрелы». Если бы его не вытащили, враги продолжили бы обстреливать повозку, и та скоро рассыпалась бы на куски. Увидев, что Фан Хао и Лизабет благополучно вернулись, все вздохнули с облегчением. Даже те наёмники, которым было совершенно всё равно до них, боялись, что их награда испарится. — Господин, с вами всё в порядке? — подошла Асети. Димитрика и все рыцари Львиного Сердца одновременно посмотрели на него. — Со мной всё нормально. Удалось определить численность врага? — спросил Фан Хао. Судя по плотности стрельбы, противников было много, и они явно действовали по плану. Перевёрнутая повозка торгового каравана впереди — это была ловушка. — По плотности стрельбы можно судить, что противников более тысячи, и сзади слева приближается ещё много людей, — ответила Асети. — Господин, госпожа, мы должны прорваться направо до того, как подкрепление окружит нас, уничтожить засевших там лучников и выбираться, — быстро сказал один из командиров наёмников, основываясь на опыте. — Да, сейчас лучший момент. Если позволим окружить себя, мало кто сможет выбраться, — поддержал другой. — Нет, это неправильно. Противник явно подготовился заранее. Справа слишком тихо в лесу — они не допустили бы такой ошибки, — возразила Асети. — Но если будем медлить, положение станет ещё хуже! — возразили наёмники. В отряде возник разлад. Наёмники и даже личная гвардия Лизабет хотели прорываться направо. Асети же считала, что информации недостаточно, и любая ошибка в решении приведёт их прямо в ловушку. Обе стороны зашли в тупик и одновременно посмотрели на Фан Хао и Лизабет. — Господин, я могу разведать обстановку, — вызвалась Ло Ли. Племя чернолапых кошек славилось умением вести разведку. Но такая разведка не предполагала выхода из-под прицела врага. Если Ло Ли выйдет из тумана, её почти наверняка расстреляют залпом. Это будет крайне опасно. — Не нужно. Я сам разведаю с помощью Серой Щеголихи. Готовьтесь к прорыву, — немедленно сказал Фан Хао. Услышав его решение, обе стороны сразу замолчали. Наёмники не знали, что такое «разведка Серой Щеголихи», но знали, что Фан Хао — маг и на протяжении всего пути демонстрировал множество необычных способностей. Споры прекратились. Все начали собирать отряд и готовиться к финальному рывку. Фан Хао достал из рюкзака скелет-серую воробьиную птицу и поставил её на землю. — Защитите меня. С этими словами он закрыл глаза и обмяк. В тот же миг в пустых глазницах скелета вспыхнуло призрачно-синее пламя души. Скрытая туманом, скелет-серая воробьиная птица быстро взмыла в воздух. Поднявшись на достаточную высоту, она сначала полетела в густой лес слева сзади. Она проникла глубоко в чащу, и враги даже не заметили, что скелет покинул отряд. Возможно, им и в голову не приходило, что кто-то использует подобный способ разведки. Серая Щеголиха беспрепятственно проникла в лес и направилась туда, где деревья сильно колебались. Забравшись на ветку, она с удивлением посмотрела вниз. Там находилось около пятисот человек в разнообразной, хаотичной броне — кто в одежде, кто в кожаных доспехах, а некоторые и вовсе были голыми по пояс, словно сборище случайных разбойников. Они тащили за собой ветви и метались между деревьями, явно создавая шум нарочно. Фан Хао также заметил важную деталь. У всех нападавших на руке или груди был один и тот же знак — изображение петли через виселицу. Отнимающие Жизнь! Увидев этот символ, Фан Хао сразу понял, с кем имеет дело. Это были те самые Отнимающие Жизнь, о которых упоминал Ма Хун. Похоже, информация Лизабет давно устарела. Эта банда, некогда насчитывавшая всего несколько сотен горных разбойников, теперь разрослась до таких масштабов и даже осмелилась напасть на них. Но Фан Хао также сомневался: Даже если у этих разбойников хватило наглости, откуда они узнали, что именно в это время здесь проедет их отряд? Неужели есть предатель? Но это маловероятно! Фан Хао быстро сделал круг над лесом, но так и не обнаружил других врагов. Затем он направил Серую Щеголиху в правый лес. Там первым делом увидел лучников, которые вели непрерывный обстрел. А за ними — огромную массу людей. Это, очевидно, и была основная сила бандитов. Одинаковые доспехи, железные круглые щиты и Чёрно-железные рыцарские мечи. Это снаряжение Фан Хао знал отлично — ведь именно он продавал его в канале. Похоже, среди Отнимающих Жизнь затесался ещё один земляк. Разбойники молча затаились в лесу, словно хищники, выжидающие добычу, пристально глядя на туман за пределами леса. Их было так много, что они заполнили всё видимое пространство. Скорее всего, их тоже не меньше двух тысяч. Слева лес гремел, деревья качались, будто стадо зверей мигрирует. Справа — лучники атакуют, а сзади — элитные силы разбойников в засаде. Сравнив обе стороны, Фан Хао сразу всё понял. Эти разбойники ещё и хитрить научились! Если бы у него не было такого способа разведки, он наверняка решил бы, что слева движется огромная армия, а справа, где тихо и только стреляют лучники, — безопасно. И тогда повёл бы отряд именно направо… Но это и было бы ловушкой. Как эти разбойники стали такими умными? Кроме того, Фан Хао был поражён численностью и дисциплиной вражеских сил. В прямом бою они вполне могли бы одержать победу, и потери были бы значительными. А в отряде ещё были Лизабет и служанки, совершенно не способные сражаться. Действительно, ситуация была опасной. Теперь, зная план противника, Фан Хао чётко понимал, что делать. Он уже собирался отключить Божественное вселиние и вернуться к бою, как вдруг в углу зрения заметил странное устройство в тылу разбойников. Сердце его сжалось. Четверо мужчин с усилием катили вперёд тяжёлое орудие. Массивные деревянные колёса давили траву и оставляли глубокие борозды на земле. Сверху конструкция была накрыта старой промасленной тканью, передний край которой задрался, обнажив массивный ствол. — Чёрт… Откуда у них пушка?! — с недоверием прошептал Фан Хао, глядя на ствол. Хотя был виден лишь фрагмент, он точно знал — это пушка. Он не мог понять: даже в таком процветающем городе, как Лисис, не было артиллерии. Откуда она у горных разбойников? Он внимательно осмотрел весь отряд и убедился: пушка была всего одна. Закончив разведку, Фан Хао немедленно отключил Божественное вселиние. * * * Он очнулся среди отряда. Фан Хао сразу же рассказал всем, что увидел. Не тратя времени на обсуждения — план врага был очевиден — он начал отдавать приказы. Его задача — вывести отряд с минимальными потерями. Героическая смерть могла бы уничтожить врага, но Фан Хао не собирался платить такой ценой. Он уведёт людей сейчас, а потом уничтожит эту шайку — у него есть для этого тысячи способов. Его армия скелетов давно ждёт своего часа. Он быстро передал приказ: — Не обращайте внимания на правый фланг. Мы прорываемся налево, уничтожаем тех, кто создаёт шум, и уходим. Потом вернёмся и расплатимся. План был доведён до командиров наёмников. Те не возражали — сами они всё равно не выбрались бы. Фан Хао достал из пространства хранения посох «Звёздный Огонь» и сжал в правой руке клинок «Громового Орла». Магия собралась в ладонях. Он выпустил земляное заклинание — «Катящийся валун Глей». Двухметровый каменный шар Глей стремительно покатился вперёд, начав «атаку катящегося камня». Тень, быстро приближающаяся из тумана, привлекла внимание лучников-разбойников. Стрелы посыпались на катящийся валун. Фан Хао глубоко вдохнул и без колебаний скомандовал: — Димитрика, ты прикрываешь отход! Остальные — за мной в лес! Шум! Все уже были готовы. Услышав приказ, они немедленно последовали за Фан Хао в левый лес. Димитрика же с частью отряда осталась в тумане, ведя огонь из винтовок и арбалетов по правому лесу, создавая иллюзию продолжающегося сопротивления. До левого леса было всего около ста метров. Отряд быстро ворвался внутрь. Фан Хао, окружённый охраной, первым вломился в чащу. Разбойники, тащившие огромные ветви и создававшие шум, остолбенели, увидев перед собой отряд с решимостью убивать. Они стояли как вкопанные, растерянные. Им и в голову не приходило, что враг пойдёт не туда, где тихо, а прямо к ним. Фан Хао вышел вперёд и холодно произнёс: — Убивать! Шум! Солдаты и наёмники с яростью бросились вперёд, сжимая оружие. Расстояние между сторонами мгновенно сократилось. Завязалась схватка. Крики боя заполнили весь лес. Эти разбойники в разном снаряжении были настоящей сборной солянкой. Им не выстоять даже против нескольких наёмников, не говоря уже о регулярных солдатах. Едва завязав бой, многие уже бросали оружие и бежали. Вскоре эта группа была полностью уничтожена. А с тыла раздался ещё более ожесточённый бой. Фан Хао обернулся: — Анцзя, возьми несколько человек и выводи Лизабет. Остальные — со мной, формируем второй рубеж и готовимся принять Димитрику! * * * Сзади. Шум боя в левом лесу не остался незамеченным засадными силами разбойников. Без слов они поняли: враг прорывается налево. В тот же момент Димитрика приказала отступать в лес. Едва они отошли — Бах!! Оглушительный взрыв прогремел впереди. Место, где стояли повозки, взорвалось. Обломки карет и песок разлетелись во все стороны. Пыль и дым окутали поле боя. Одновременно из леса сзади раздался громкий боевой клич. Весь лес словно закипел, начав яростно трястись. Вскоре из чащи хлынули сотни фигур, словно одержимые звери, устремляясь вдогонку за отступающей армией. Я начал восстанавливать обновления. Спасибо всем за поддержку и ободрение. (Глава окончена)
📅 Опубликовано: 13.11.2025 в 02:11

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти