16px
1.8
Начиная с талантом фехтования SSS-ранга — Глава 228
— Вы двое… — вздохнул Аларик.
Спустя мгновение они вышли из кареты. Хёрши на лице была мрачной, а Элейн нервно следовала за ней.
— Я не хотел, чтобы ты это видела… — сказал Аларик беспомощным тоном.
Он беспокоился, что им станет не по себе при виде всех этих женщин-рабынь.
Хёрши покачала головой и ответила серьёзным голосом. — Со мной всё будет в порядке. К тому же, Элейн тут ни при чём. Она просто последовала за мной сюда.
— Я никого не виню, — заметил Аларик, что она не слишком среагировала после того, как увидела рабынь.
Судя по всему, она, должно быть, видела подобные случаи и в Райвааде.
С другой стороны, Элейн выглядела неспокойно, наблюдая за женщинами внутри повозки с рабами.
— Тебе не стоит беспокоиться обо мне, Аларик, — улыбнулась ему Хёрши.
Пока они разговаривали, Рой прищурился.
Эта аристократка, должно быть, невеста лорда Аларика, Хёрши Паксли. Она и правда так же прекрасна, как и говорят слухи.
Он не смел смотреть на неё слишком долго, чтобы не быть неправильно понятым. У него может быть покровитель, но он не хотел неосторожно оскорблять Аларика и Дом Сильверсворд.
— Сэр Рой, это моя невеста, Хёрши Паксли. Уверен, вы о ней слышали, — голос Аларика донёсся до его ушей, выводя из блуждающих мыслей.
Рой сделал удивлённое лицо. — О, боже! Какая честь видеть вас, миледи! Меня зовут Рой, я торговец из Хайро.
Хёрши не дала особого ответа и лишь кивнула головой. По её выражению лица было очевидно, что у неё не осталось хорошего впечатления об этом работорговце.
— Я хотела бы купить у вас всех этих женщин, сэр Рой. Назовите свою цену, — неожиданно сказала Хёрши, заставив всех удивиться.
— Хёрши… — приподнял бровь Аларик, но решил подождать и посмотреть, что она задумала.
Рой был ошеломлён. Потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями. Он посмотрел на Хёрши с извинением и ответил. — Простите, миледи, но я не могу продать вам всех этих женщин. Как я уже говорил лорду Аларику, большинство из них будет продано моему старому клиенту. Надеюсь, вы понимаете мою ситуацию.
— Это… — заколебалась Хёрши. Она уже могла догадаться, что испытают эти женщины, как только они попадут в чьи-то руки.
Она перевела взгляд на Аларика и спросила. — Неужели действительно нет другого способа помочь им?
Аларик беспомощно вздохнул. У неё было доброе сердце. Она была точно такой же, какой он запомнил её из своей прошлой жизни.
Он посмотрел на Роя и спросил. — Сколько ваш клиент готов заплатить за этих женщин?
Рой нахмурился и на мгновение заколебался, прежде чем ответить. — Включая тех двух рыжеволосых брата и сестру, мой клиент готов заплатить 2500 золотых монет.
Аларик не удивился цене. Сумма была в пределах его ожиданий. Причиной высокой стоимости были рыжеволосые брат и сестра. Только они двое должны стоить 2000 золотых монет!
— Это уже цена со скидкой. Честно говоря, цена была бы дороже, если бы я продавал их в центральном регионе, — добавил Рой.
Женщины-рабыни стоили дороже, когда продавались нужным людям. Многие развращённые аристократы были бы готовы заплатить много денег, чтобы заполучить этих женщин, особенно молодых и красивых.
— Как насчёт этого? Я дам вам 10 кристаллов души зверя смертельного уровня в обмен на этих женщин, — сказал Аларик. У него был огромный избыток кристаллов души зверя, и он по привычке взял с собой несколько штук, поскольку их было гораздо легче носить, чем таскать с собой груды золотых монет.
— 10 кристаллов души зверя?! — Рой разинул рот, услышав это нелепое предложение. Самый дешёвый кристалл души зверя можно продать за 500 золотых монет! Десять таких кристаллов стоили более 5000 золотых монет!
Неужели Дом Сильверсворд уже так богат?! Должно быть, они получили эти кристаллы во время налёта орков больше месяца назад.
Цена, которую назвал Аларик, была более чем вдвое выше той, что готов был заплатить его клиент.
— Могу я сначала увидеть кристаллы души зверя, прежде чем принять решение? — Рой попытался сохранять спокойствие, но не мог скрыть жадный блеск в глазах.
Аларик украдкой показал Хёрши большой палец вверх, прежде чем ответить Рою. — Без проблем.
Затем он подал сигнал Расмусу. Тот был поблизости и слышал их разговор.
Когда Аларик дал ему сигнал, он тут же понял намерения своего господина.
Спустя некоторое время Расмус передал небольшой мешочек Аларику. — Мой господин.
— Спасибо.
Аларик бросил мешочек Рою, который поймал его дрожащими руками.
Толстый торговец открыл мешочек и осмотрел находящиеся внутри кристаллы души зверя.
Это не кристаллы души зверя орков. Эта текстура, этот цвет… Я почти уверен, что это кристаллы души зверя воинов гоблинов.
Он прищурился, но не осмелился выяснять, откуда Аларик достал эти кристаллы.
— Это действительно кристаллы души зверя смертельного уровня. Вы действительно готовы заплатить так много за этих женщин, мой господин? — Он с сомнением посмотрел на Аларика.
— Разве я похож на того, кто шутит? — нахмурился Аларик.
— Нет, прошу, не поймите неправильно, мой господин! Я только хочу подтвердить это, — неловко рассмеялся Рой.
— И каково же ваше решение, сэр Рой? — Аларик пристально посмотрел на него.
Рой глубоко вздохнул и на мгновение закрыл глаза, размышляя над своим ответом.
Десять кристаллов души зверя… это больше, чем стоят эти женщины. Я не могу упустить это.
После полной минуты молчания он открыл глаза. — Я решил, мой господин. Я принимаю ваше предложение!
Услышав это, губы Аларика изогнулись вверх.
— Отлично! Вы приняли прекрасное решение, сэр Рой! — Он похлопал толстого торговца по плечу, отчего тот чуть не упал на землю.
Чёрт! Этот парень слишком силён! Неужели это сила Элитного Рыцаря? Значит ли это, что он может убить меня одним шлепком, если захочет?