16px
1.8
Торговец банками в мире Наруто — Глава 423
423. Глава 423. Серия перерождения Рэйли
Никто не вмешался.
Роджер, хоть и был далеко не равен Капу в силе, продемонстрировал стойкость, достойную звания Короля Пиратов: пусть его тело давно истекало кровью, он каждый раз яростно контратаковал.
Окружающие улицы были полностью разрушены ещё в самом начале их боя.
И в этот самый момент один из солдат внезапно подбежал к Хванъюаню и доложил:
— Адмирал Хванъюань! Его Высочество Чарлос Святой пришёл в себя. Он требует немедленно привести перед ним главнокомандующего Морского дозора и… — солдат запнулся.
— И что ещё? — спросил Хванъюань.
— Он также заявил, что некий злодей вынудил Тэнрюдзина раскрыть местонахождение их сокровищ! — выпалил солдат, вытянувшись по стойке «смирно».
Хванъюань бросил взгляд на Роджера, всё ещё сражающегося с Капу, и, словно осенённый озарением, произнёс:
— Вот оно как… Действительно страшно.
Он понял, в чём дело, но предпринимать ничего не собирался.
Потому что было уже слишком поздно.
В тот самый миг, когда его слова прозвучали, налетел шквальный ветер.
С небес стремительно рухнула фигура, с грохотом врезавшись в землю и разнеся в щебёнку огромный участок брусчатки. На месте удара образовалась воронка диаметром в десятки метров.
Этот эффектный вход мгновенно привлёк внимание всех присутствующих.
Капу даже вынужден был на миг прекратить атаку на Роджера — он почувствовал угрозу.
Перед всеми предстал мужчина, спустившийся с небес: его седые длинные волосы развевались на ветру, одежда была грязной и рваной, на ногах болтались простые соломенные шлёпанцы, обнажая потемневшие пальцы.
Но одного взгляда хватило.
Капу сразу узнал его.
— Морской Царь Рэйли!
Он ощутил вокруг фигуры Рэйли неведомый, но ужасающий поток энергии и в одно мгновение понял, что произошло.
Его возглас поверг всех в изумление.
— Морской Царь Рэйли?
— Заместитель капитана пиратского корабля Роджера!
— Он до сих пор жив?!
Для старшего поколения имя «Морской Царь Рэйли» звучало громче любого барабана. В ту эпоху заместитель Короля Пиратов пользовался славой, сравнимой с нынешними Четырьмя Императорами!
А теперь не только сам Роджер вернулся из мёртвых, но и Морской Царь Рэйли вновь предстал перед всеми.
Лишь сейчас некоторые по-настоящему осознали: легендарная команда Роджера действительно вернулась!
— Роджер, ты, оказывается, тоже научился хитрить, — сказал Капу, бросив взгляд на пирата. — Ты задерживаешь нас здесь, пока Рэйли ищет сокровища Тэнрюдзинов, покупает достаточное количество банок значками и возвращается, чтобы тебя спасти… Думаешь, так сможешь уйти?
Его лицо потемнело.
Он уже догадался: разговор Роджера с ним об Эйсе, скорее всего, был лишь попыткой выиграть время.
Если бы он знал заранее, следовало сразу применить всю мощь и схватить его!
*Сожаление.jpg*
— Это вовсе не идея капитана, — поднялся Рэйли, выглядя обычным неряшливым стариком. — Сокровищ у Тэнрюдзинов гораздо больше, чем мы думали. Капу, ты мне не соперник — я открыл банок намного больше, чем ты.
— Ха-ха-ха! — расхохотался Капу. — Намного больше? Ты хоть знаешь, сколько банок открыл я?
— Не знаю, — на лице Рэйли играла лёгкая уверенность. — Но могу догадаться… Наверное, меньше тысячи.
Улыбка Капу не дрогнула:
— За такое короткое время сколько же ты успел открыть?
— Если не проверять каждую внимательно, то даже при моей скорости это займёт совсем немного времени, — Рэйли, казалось, тихо усмехнулся.
Оба говорили быстро, обменявшись несколькими репликами за считанные секунды, но остальные всё равно уловили суть.
Они мерялись количеством открытых банок!
Рэйли и Капу изначально были равны по силе, и оба прекрасно понимали: если разница в числе банок окажется достаточно велика, никакие боевые навыки или серии уже не смогут компенсировать эту пропасть.
Однако эта перепалка длилась недолго.
— В любом случае, вы не уйдёте от меня так просто! — Капу поднял руку, и зелёное сияние превратилось в гигантский кулак. Его взгляд стал острым, и на кулаке мгновенно вспыхнул плотный слой Вооружённого Цвета хаки, почти полностью скрыв зелёное свечение.
Капу всерьёз собрался драться.
Он метнул кулак вперёд.
— Придётся рискнуть.
Фигура Рэйли мелькнула, оставив за собой длинный след-фантом, и в грохоте ударной волны он подхватил Роджера на спину, уклонившись от этого ужасающего удара.
Кулак Капу устремился ввысь, пробив в облаках чёткий силуэт удара.
Такова была сила этого удара.
— С грузом на спине думаешь удрать? — Капу вновь бросился в погоню.
Но Рэйли, находясь в воздухе, внезапно припал к земле — точнее, к воздуху, — будто его конечности ударили по невидимой поверхности. От этого удара расходилась круговая волна, и он резко отскочил вверх. Глубокое, тяжёлое дыхание заполнило пространство, а его подбородок начал надуваться и сдуваться, словно у резинового человека.
Он напоминал лягушку.
Верно — именно так выполняется «Лягушачья техника» из мира «Кунг-фу».
Профессия Рэйли — кунг-фу.
— Ха-ха-ха, Рэйли! Да ты превратился в настоящую лягушку! — Роджер, лежа у него на спине, не выдержал и расхохотался. Его смех смешался с глухими, мощными выдохами Рэйли, создавая впечатление, будто они насмехаются над всем Морским дозором.
Рэйли направил внутреннюю ци, соединив её с собственной мощью, и одним прыжком, словно пушечное ядро, устремился вдаль.
— Не уйдёшь!
Тело Капу окуталось зелёным сиянием, и он ринулся следом, даже сотворив из энергии Зелёного Фонаря плотную сеть, чтобы перекрыть путь Рэйли.
Но «Лягушачья техника» давала такой прирост прыгучести!
Скорость Рэйли теперь превосходила скорость пушечного ядра!
Перед ним даже образовался чётко различимый белый туман. С силой, способной сокрушить горы, он врезался в зелёную сеть Капу и, мощно оттолкнувшись утолщёнными задними лапами, рванул вперёд.
Хрусь.
С чётким звуком разрыва он прорвал сеть, совершил несколько прыжков в воздухе и, взметнувшись в небо, исчез в облаках.
Лишь голос Роджера ещё некоторое время звенел в воздухе:
— Старикан Капу! В следующий раз сразимся заново! Я обязательно победю!
Лицо Капу потемнело. По скорости прыжков Рэйли он уже понял: догнать его невозможно.
Прошло немало времени.
Вдруг на его лице появилась лёгкая улыбка.
В груди вновь зашевелилось давно забытое чувство — тоска по прошлому, по тем временам.
— Сволочь эдакая… В следующий раз точно поймаю!
Прошептав эти слова, которые никто не услышал, Капу опустился на землю.
Естественно,
когда Цзо Го наконец прибыл, он чуть не лопнул от ярости.