16px
1.8

Путь Ковки Судьбы — Глава 368

Глава 362. Богатый урожай (2) Тёмно-зелёное сияние обрушилось с небес, будто боги за облаками насылали кару. Оно было совершенно идентично тому зелёному свету, что когда-то вспыхивал в Большом книгохранилище — без сомнения, это была сила Цзинша. — Не волнуйтесь, — сказал Фифид. — Согласно действующему закону Четвёртого Пульса, кара господина Древа применяется исключительно для удержания… Но если вы всё же решите сопротивляться, боюсь, получите травмы! Едва свет коснулся земли, как Чу Хэнкун уже выхватил Священный Рубеж. Кровавая вспышка клинка разорвала луч на осколки, разлетевшиеся во все стороны. Он вернул меч в ножны одной рукой, слегка встряхнув запястье. — Выходная мощность на пределе пятого уровня. Никто не должен принимать удар напрямую — этим займусь я. Цзи Хуайсу мгновенно бросилась вперёд, чтобы вырвать свисток. Однако перед ней возникла прозрачная зелёная стена, решительно отразившая атаку — та самая защита божественной силы, что ранее проявлялась на Паримане. — Такая решимость? — Фифид потянул за некий механизм в своей шерсти, и из-за спины у него раскрылся огромный лист лотоса, поднявший его массивное тело в небо. Он изо всех сил дул в свисток и продолжал кричать: — Сопротивление закону, нападение на депутата, срыв производства — все эти преступления суммируются! Прошу господина Древа рассудить по справедливости! С неба обрушились ещё три столба божественной силы. Чу Хэнкун вращал Священный Рубеж так, что ни одна капля воды не могла просочиться сквозь его защиту, и один за другим рассекал лучи. В этот момент призыв Фифида достиг цели: в одно мгновение из золотистых полей выскочили сотни фигур. Все трудившиеся здесь живые существа — большие и маленькие — уставились на них с яростью. — Как вы смеете тревожить дедушку-фермера! — Да они уже не просто бандиты! Нужно применять силу! — Братья и сёстры, объединимся! Ответные свистки раздавались повсюду, и поля наполнились убийственной аурой. Фаньдэ внезапно почувствовал холод на голове и, подняв глаза, увидел, как множество птиц-граждан взлетают ввысь, осыпая землю густым золотистым дождём. Это были сочные зёрна кукурузы. В воздухе они стремительно раздувались и, ударяясь о землю, с оглушительным «бум!» взрывались — превращаясь в попкорн и создавая ударную волну, сравнимую с ураганом! — Быстро отступаем! Это бомбы из попкорна! — завопил Гулибоп. — Это растение четвёртого уровня для ведения войны, боп! Цзи Хуайсу немедленно воздвигла ледяную стену. Одно особенно прыгучее зёрнышко попкорна влетело ей прямо в рот, и она удивлённо воскликнула: — Чёрт, да оно сладкое! — Сейчас не время пробовать на вкус! Все — бегом отсюда! — закричал кто-то. — Да вы посмотрите, как часто теперь падает эта кара! В мгновение ока следующая волна зелёных столбов уже готова была обрушиться — на этот раз их было целых семь. Вельвет легко постучала посохом по земле, и по её ногам вверх побежал бледно-голубой поток данных. Из ничего возник лимузин, окутавший всех, но при этом любезно оставив Чу Хэнкуна на крыше. Вельвет включила передачу, нажала на газ и рванула вперёд. Чу Хэнкун на крыше завопил: — Эй, за рулём должен быть я! — У меня уже давно есть водительские права, — ответила Вельвет. Пастухи загородили дорогу стогами сена и плетнями, но Вельвет даже не сбавила скорость, врезавшись прямо в заграждения. Несчастные катились по земле, завёрнутые в сено и вопя от боли. Через пару секунд за ними пустились в погоню несколько внедорожников — диких на вид, но невероятно быстрых. Их кузова были утыканы деревянными шипами, на окнах красовались страшные изображения чудовищ, а колёса напоминали клетки для хомячков. Внутри таких «колёс» бегали мелкие граждане — мыши, выдры и представители племени Губоп — обеспечивая машинам мощнейшую тягу. На крышах раскрывались огромные цветы-громкоговорители, которые, преследуя беглецов, вещали дикие лозунги: — Сопротивление закону — это сопротивление Древу! Фермеры вокруг подхватили: — Сопротивление независимости — это сопротивление миру! Вельвет резко вывернула руль, совершив занос и увернувшись от града бомб-капуст. Фаньдэ завыл: — Боп-боп, да у тебя на родине совсем с ума сошли!! — Раньше такого не было, — растерянно произнёс Гулибоп. — Как они посмели поставить громкоговоритель на колёсную клетку? Ведь это же наша игрушка, боп! Чу Хэнкун не выдержал: — Ты называешь эту штуку игрушкой? Игрушкой, которая может догнать болид «Формулы-1»? — Я уже поняла, что в этом чёртовом месте нет смысла рассуждать логически! — закричала Цзи Хуайсу. — Вельвет, куда ты нас везёшь? Куда вообще направляешься? — На встречу с союзниками. Вельвет нажала кнопку рядом с кондиционером. Лимузин мгновенно засиял и, словно хамелеон, слился с окружающей средой. Одновременно она создала ещё один автомобиль, который продолжил движение по прежнему маршруту. Колёсные клетки с рёвом помчались за ним, а следом — толпа мелких зверюшек с вилами и лопатами, воющими на всю глотку. Дождавшись, пока преследователи скроются из виду, Вельвет развернула невидимую машину и уехала. Её технология маскировки, похоже, обманула даже световые столбы Древа. Машина проехала сквозь высокую траву и трансформировалась во внедорожник. У края поля их уже поджидал невысокий фермер, радостно подпрыгивая и махая: — Сюда, боп! Сюда, боп! Это тоже был представитель племени Губоп, на голове у которого красовалась крошечная шляпа волшебника. Чу Хэнкун ловко подхватил его и втащил в салон. Гулибоп обрадованно воскликнул: — Кузен Моли Боп! Давно не виделись, боп! Моли Боп испуганно вздрогнул: — Гулибоп?! Ты ещё жив, боп?! Гулибоп растроганно ответил: — Братец, ты пришёл спасти меня из братской любви, боп? — О, нет, — сказал Моли Боп. — Просто В.В. связалась с нами, боп. Пожалуйста, следуйте за мной скорее — времени мало, чем быстрее мы двинемся, тем лучше, боп! Машина проехала сквозь заросли высокой травы и въехала в фермерское поместье. Моли Боп торопливо повёл их в один из складов. Подпрыгнув, он лапкой щёлкнул выключателем — пол открылся, обнажив тайный тоннель, ведущий вглубь земли. — Быстрее спускайтесь, нет времени объяснять, боп! — нервно проговорил Моли Боп. — Атаки ложного Древа становятся всё сильнее. Многих наших товарищей уже поймали. Все оставшиеся силы сопротивления сейчас в подземелье, боп. Запомните: ни в коем случае не думайте на поверхности о сопротивлении закону, боп! — Братец Моли Боп! Цветы распустились! Из-за склада донёсся отчаянный крик. Моли Боп резко вдохнул и бросился наружу: — Я выиграю вам время! Как только спуститесь, сразу же обрушьте тоннель, боп! Не пытайтесь сопротивляться напрямую — противостоять ложному Древу бесполезно, боп! Фаньдэ, обладавший острым зрением, заметил, как за окном внезапно расползлись тени в форме цветов — будто бы на стенах склада мгновенно расцвела целая роща. Чу Хэнкун, не теряя хладнокровия, выглянул наружу. Ранее пустая равнина теперь была покрыта дикими цветами, которые сами собой распускались, и из центра каждого доносился безжизненный, механический голос: — Обнаружены антисистемные мысли. Обнаружены антисистемные мысли. Священная стража, приступайте к задержанию. — Четвёртая бригада получила сигнал. Начинаем задержание по обвинению в антисоциальном и анти-мирном поведении. Уважаемые граждане, просьба добровольно войти в транспорт для заключённых. При наличии замечаний или предложений отправьте письмо в ящик гражданских обращений Четвёртой бригады. Ваше мнение будет рассмотрено в течение трёх рабочих дней после получения. В небе загрохотало — появились летательные аппараты «Четыре Пера», похожие на пчёл, и начали обстреливать ферму деревянными когтями. Один из таких когтей точно схватил Моли Бопа и бросил его в клетку для хомячков. Моли Боп немедленно начал бегать по кругу, и тут же прозвучало мягкое напоминание: — Ваше наказание: обязательные работы. Срок наказания: тридцать три рабочих дня. Гулибоп в отчаянии поднял лапу: — Нет! Братец, боп! — Не обращайте на меня внимания, — задыхаясь, выкрикнул Моли Боп. — Бегите, боп! Передайте привет прапрапрадедушке, боп! Чу Хэнкун молниеносно рассёк налетевший луч божественной силы и, схватив Гулибопа, прыгнул в тоннель. Убедившись, что все благополучно спустились, он снова взмахнул мечом — обвал камней навсегда погребал проход. — Я ещё не пришла в себя, — сказала Цзи Хуайсу. Фаньдэ уставился в одну точку: — Это было безумие. Подземелье было абсолютно тёмным, без единого источника света. Цзи Хуайсу уже собиралась создать освещение, как в темноте вспыхнул огонёк. Его держал мохнатый, огромный снежный человек, добродушно улыбаясь и приглашая следовать за ним. Чу Хэнкуну показалось, что он где-то его видел. Через мгновение он вспомнил: — Ты же сотрудник парка развлечений «Летящая Ласточка». — Работаю, работаю! — радостно отозвался снежный человек. Он, пригнув голову, повёл их извилистыми коридорами к просторной площади. Здесь толпилось множество народу: фермерски одетые зверюшки тревожно переговаривались, немногочисленные древолюды с бухгалтерскими книгами метались туда-сюда, а крепкие работники парка развлечений перетаскивали грузы. Чу Хэнкун даже заметил множество демонов, скрывающихся под костюмами и лихорадочно занятых делом — казалось, весь Мир Погружённых собрался здесь в едином порыве. — Слава небесам, вы наконец-то прибыли! — воскликнул мистер Грей. Мистер Блю огляделся: — Кто из вас В.В.? Эти два ветерана парка развлечений тоже оказались в подземелье и теперь подходили к группе. Вельвет протянула визитку с изображением Жезла Гермеса. Мистер Грей долго рассматривал её в очках, затем удовлетворённо вернул. — Проверка пройдена. Благодарю вас, мисс В.В., — сказал он, косо взглянув на Чу Хэнкуна. — Надо сказать, ваша работа по обеспечению секретности впечатляет. Вы так весело резвились в парке, что ни на секунду не выдали себя. А ведь я, мистер Грей, в своё время был профессионалом в разведке — и всё равно не смог раскусить, что вы посланцы В.В. Чу Хэнкун задумался: — Вообще-то мы узнали об этом лишь несколько дней назад. — Значит, вы знакомы совсем недавно. — Мы знакомы больше десяти лет. — Друг, я правда не понимаю, о чём ты, — сказал мистер Блю. Цзи Хуайсу легонько толкнула Вельвет: — Не объяснишь? — До того как отправиться в Городацкую Лигу, я установила определённое сотрудничество с местной консервативной фракцией и совместно финансировала антисистемную организацию в Поле, — ответила Вельвет. — Я не выбрала Джаса Цуйка в качестве партнёра, поскольку он является ключевой фигурой в армии, и каждое его действие находится под пристальным вниманием независимой фракции. — Поэтому она выбрала меня — прагматичного нейтрала, молодого капитана, слишком озабоченного демонами, чтобы вникать в политику~~ Проекция Пятой бригады Хали Роя выскочила из галстука мистера Грея. Она внимательно осмотрела Вельвет и улыбнулась: — Наконец-то мы встретились, знаменитая Змея Кары! Не ожидала, что ты окажешься такой милой! — Вот именно, — радостно подхватил Чу Хэнкун. Вельвет косо на него взглянула: — Прошу прекратить посторонние разговоры. Мистер Грей и мистер Блю шептались между собой: — То «Жертвенный Жизнь», то «Змея Кары»… звучит чересчур анимешно… — Да ладно тебе, ты же знаешь — школьникам и студентам именно такое и нравится. Вроде «Чёрного Пламени», «Меча Тьмы», «Красной Кометы»… Чу Хэнкун не удержался: — «Красная Комета» появилась ещё до того, как изобрели слово «чунбин». Вельвет стукнула его посохом: — А-Кун, аниме — после работы. — Ладно-ладно~ — Чу Хэнкун потянулся. — Значит, это и есть «организация сопротивления» в Поле? Хали Роя, ты их лидер? — Мне нужно заниматься делами своего Пульса, поэтому руководит другой, более подходящий старший товарищ~ — проекция Хали Роя махнула рукой. — Взгляните! В центре площади мерцал слабый фиолетовый свет, окутывавший небольшое деревце. С его верхушек спускались длинные ветви и лианы, по которым свет растекался по всему подземному комплексу, питая оборудование, словно электрические провода. Одна из лиан протянулась к группе и передала им знакомый голос: — Дети, мы снова встретились. — О-о! Это же господин Древо, боп! — радостно запрыгал Гулибоп. — Господин Древо, вы снова повысились, боп! Знакомая психическая энергия позволила всем сразу узнать в этом дереве Фэнь Я — тот самый росток, который они привезли в Городацкую Лигу. Теперь он вырос из «ростка» в «дерево» и стал узлом третьего уровня на Пути Верховного к божественности — «Древом Колючих Зарослей». — Почва в Городацкой Лиге очень плодородна, а в Поле много добрых садовников — для меня это идеальные условия, — сказало Древо Колючих Зарослей. — Вы, вероятно, столкнулись со множеством вопросов. Позвольте мне объяснить текущую ситуацию. — Прежде чем ты начнёшь, у меня один маленький вопрос, — вмешался Фаньдэ. — Теперь, когда ты снова повысился, как нам тебя называть? Древо Колючих Зарослей помолчало несколько секунд: — Может, так и оставить «каменное семя»… Всё равно уже привыкли…
📅 Опубликовано: 08.11.2025 в 04:57

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти